金水桶·名著阅读与成长文库:阿噗角的小屋
作者:(英)米尔恩 著,李文俊 译
出版:浙江文艺出版社 2009.4
页数:177
定价:14.00 元
ISBN-13:9787533928476
ISBN-10:7533928474
去豆瓣看看 嘘语
第一章 在本章中 在阿噗角,为咿唷盖起了一座小屋
第二章 在本章中 跳跳虎来到森林,要吃早餐
第三章 在本章中 组织了一次大搜索,小猪险些又遇上大笨象
第四章 在本章中 跳跳虎显示出他不会爬树
第五章 在本章中 兔子一整天好忙碌,我们弄清了克里斯托弗·罗宾每天早上都在忙什么
第六章 在本章中 阿噗发明了一种新游戏,咿唷也参加进来一起玩
第七章 在本章中 巧设计谋,为了让跳跳虎不再蹦跳
第八章 在本章中 小猪做了一件大好事
第九章 在本章中 咿唷找到了毛英府,猫头鹰搬了进去
第十章 在本章中 克里斯托弗·罗宾和阿噗来到魔地,我们就让他们留在那里
译后记
A.A.米尔恩(A.A.Milne,1882-1956)英国著名儿童文学作家。毕业于剑桥大学三一学院。曾在英国著名幽默杂志《笨拙》担任编辑。他是一们多产作家,诗歌、散文、戏副、小说样样拿手,而为他赢得世界性声誉的是他的儿童文学作品,尤其是《小熊维尼阿噗》和《阿噗角的小屋》更是家喻户晓。它们源自作家为了哄儿子罗宾入睡每晚给他讲的故事,后改摄为动画片,更是风靡全球。
译者简介:
李文俊,原籍广东中山.1930年生于上海,1952毕业于复大学。长期就职于中国社科院外文所。曾任《世界文学》主编、中国翻译协会副会长、文学艺术翻译委员会主任等职。福克纳作品的主要译者和研究专家。译有福克纳的《喧哗与骚动》、《我弥留之际》、《押沙龙,押沙龙!》,卡森·麦卡勒靳的《伤心咖啡之歌》、塞林格的《九故事》等。近年译的儿童文学作品有伯内特夫人的《小公主》、《小爵爷》、《秘密花园》,辛赖论特的《想念梅姨》,米尔恩的《小熊维尼阿噗》等。2005年被中国翻译协会授为“资深翻译家”。
A.A.米尔恩的“小熊维尼”故事畅销几代,享誉全球,成为全世界成人和儿童的礼物。《阿噗角小屋》叙述了小熊维尼和他的朋友在百亩森林的生活故事。著名翻译家任溶溶先生更以他还原精髓、再现童真的艺术功力,为读者呈现了趣味无穷、清新稚真的小熊维尼故事。
比价列表