英诗经典名家名译:勃朗宁诗选
作者:[英]勃朗宁 (Robert Browning) 著
出版:外语教学与研究出版社 2013.8
丛书:英诗经典名家名译
页数:336
定价:22.00 元
ISBN-13:9787513534116
ISBN-10:751353411X 
去豆瓣看看    You’ll Love Me Yet
  My Last Duchess
  In a Gondola
  The Pied Piper of Hamelin
  “How They Brought the Good News from
  Ghent to Aix“
  The Lost Mistress
  Home-Thoughts, from Abroad
  The Bishop Orders His Tomb at Saint
  Praxed’s Church
  The Confessional
  Meeting at Night
  Parting at Morning
  A Woman’s Last Word
  Fra Lippo Lippi
  A Toccata of Galuppi’s
  “Childe Roland to the Dark Tower Came”
  The Statue and the Bust
  Love in a Life
  Life in a Love
  The Last Ride Together
  Memorabilia
  Andrea del Sarto
  Two in the Campagna
  A Grammarian’s Funeral
  Confessions
  Youth and Art
  From The Ring and the Book
  Natural Magic
  Magical Nature
  Appearances
  Rephan
  你总有一天将爱我
  我的前公爵夫人
  在贡多拉船上
  哈梅林的花衣吹笛人
  “他们如何把好消息从根特
  送到艾克斯”
  失去的恋人
  海外乡思
  圣普拉西德教堂的主教吩咐
  后事
  忏悔室
  夜半相会
  清晨离别
  一个女人的最后的话
  利波?利比兄弟
  加卢皮的托卡塔曲
  “罗兰公子来到了暗塔”
  骑马像和胸像
  一生中的爱
  爱中的一生
  最后一次同乘
  难忘的记忆
  安德烈,裁缝之子
  荒郊情侣
  语法学家的葬礼
  忏悔
  青春和艺术
  指环与书(选段)
  天然的魔力
  魔力的天然
  体面
  莱凡
       勃朗宁(1812—1889),英国维多利亚时代代表诗人,在浪漫主义后开创一代诗风,以戏剧独白诗为主要特色,对现代诗产生了巨大影响。飞白(1929— ),全名汪飞白,祖籍绩溪,生于杭州。翻译家,学者,多次获中国图书奖一等奖等奖项。汪晴(1927— ),原名汪伊甸,外国文艺研究者,翻译家。
  《英诗经典名家名译:勃朗宁诗选(英汉对照)》收录勃朗宁最具代表性和艺术性的诗作30首,译文选用广受好评的飞白、汪晴版本,以英汉对照形式呈现。19世纪英国诗人勃朗宁是世界一流的重要诗人,他在浪漫主义衰落后另辟蹊径,开创一代诗风,作为戏剧独白诗大师,对现代诗产生了巨大影响。
比价列表