第1课 全译探微
1 课前练笔
1.1 环保
1.2 The Family Car
1.3 A Room with a View
1.4 I Have a Dream
2 课前批评
2.1 二马
2.2 Lexicography
3 全译知识 翻译概说
3.1 翻译
3.2 全译
3.3 回译实践
4 全译窍门
4.1 意一言多
4.2 意一形多
4.3 转义化形
4.4 汉译趋简
4.5 英译趋繁
5 话题词汇
5.1 翻译定义
5.2 翻译理论
5.3 翻译实践
5.4 缩略语
6 比读体悟
6.1 阿Q正传
6.2 《清华大学建校一百周年》
6.3 内容提要
6.4 Hasty note
6.5 Luxury Hotel and Spa
6.6 of Studies
6.7 推荐读物
7 课后练习
7.1 分析题
7.2 实训题
7.3 思考题
第2课 娱乐休闲
1 课前练笔
1.1 金陵十三钗
1.2 Weekend in America
1.3 American Food
2 课前批评
2.1 亨氏西餐菜谱
2.2 WALL-E
3 全译知识 翻译分类
3.1 二分法
3.2 多分法
……
第3课 医疗保健
第4课 婚姻家庭
第5课 历史文化
第6课 旅游
第7课 资源环保
第8课 新闻媒体
第9课 国际贸易
第10课 商品广告
第11课 交通通信
第12课 工农业
第13课 企事业单位
第14课 经管
第15课 政治外交
第16课 科学技术
第17课 法律
第18课 教育
第19课 文学
第20课 艺术
第21课 体育