汉姆莱脱(哈姆雷特)
作者:(英) (莎士比亚Shakespeare) (W.) 著
朱生豪 译
出版:中国青年出版社 2013.3
丛书:新青年文库·莎士比亚戏剧朱生豪原译本全集
页数:204
定价:19.80 元
ISBN-13:9787515305943
ISBN-10:7515305940
去豆瓣看看 出版说明《莎剧解读》序(节选)(张可、王元化)莎氏剧集单行本序( 宋清如)剧中人物
第一幕第一场 厄耳锡诺;城堡前的露台第二场 城堡中的大厅第三场 普隆涅斯家中一室第四场 露台第五场 露台的另一部分
第二幕第一场 普隆涅斯家中一室第二场 城堡中一室
第三幕第一场 城堡中的一室第二场 城堡中的厅堂第三场 城堡中的一室第四场 王后寝宫
第四幕第一场 城堡中的一室第二场 城堡中的另一室第三场 同前,另一室第四场 丹麦原野第五场 厄耳锡诺;城堡中一室第六场 同前,另一室第七场 同前,另一室
第五幕第一场 墓地第二场 城堡中的厅堂
附录关于“原译本”的说明 (朱尚刚)译者自序(朱生豪)
莎士比亚(W. William Shakespeare)(1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本?琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。
译者简介: 朱生豪(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1940年开始翻译莎士比亚戏剧。为回应某国人因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”,在译稿两度毁于侵略者的战火,工作和生活条件极其艰难的情况下,坚持译出了31部莎剧,为译莎事业献出了年轻的生命。朱译莎剧文辞华赡,充分表现了莎剧的神韵,得到读者和学界的广泛好评。
经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。 莎士比亚著名的的悲剧,代表了莎剧的高成就。 丹麦王子汉姆莱脱突遭横祸,父亲蹊跷死去,叔父篡位,母亲改嫁。这一连串的不幸使他痛苦不已。一天,父亲的鬼魂向他诉说,自己是被弟弟下毒害死的。哈姆雷特立志复仇他开始假装发疯以迷惑叔父。他请来戏班,安排了一出弟杀兄、篡位、娶嫂的戏,请叔父和母亲一起观看演出,以刺探叔父的反应……