下载安卓app注 册登 录

最高虚构笔记:史蒂文斯诗文集

最高虚构笔记:史蒂文斯诗文集
作者:(美)华莱士·史蒂文斯|译者:陈东飚//张枣
出版:华东师大 2009.3
页数:402
定价:28.00 元
ISBN-13:9787561764572
ISBN-10:756176457X 去豆瓣看看 
00暂无人评价...
  诗歌翻译最为动人的一面,在于这种写作比诸诗歌写作,是一种更为纯粹的诗歌写作。一个诗歌译者相遇一个诗歌作者,要比一个诗歌作者相遇一个知音读者,更是一件会心的事情。如果阅读对话于作品,翻译则不仅抵及作品之志,更从其志(那并不是被映照和激发的译者之志吗?)而以另一母语思索和咏言。钟子期靠他混合着感受力和理解力的创意耳朵再现伯牙的表达;诗歌译者却要用自己的乐器亲证、实践和重新演绎诗歌作者曾经奏弄的那一曲。
  一首诗的写作,对于诗人而言甚至是被动的。所谓诗歌书写诗人,是其一端;诗人写作动机的千头万绪,那些羼入其写作的种种非诗因素,可以是又一端。比较起来,诗歌翻译要主动得多。那种主动性,首先是译者对于诗人及其诗篇的选择。尽管,仿佛是那个已经完成了的诗人及其诗打动了译者,实则呢,杜鹃的啼鸣被如何感想,被翻译为“布谷”还是“子规”或别的什么,都要由那个译者说了算。
 查看完整  
比价列表
 商家评价 (19)折扣价格
暂无京东缺货N个月
7天前更新