南开二十一世纪华人文学丛书·美国华裔小说主题研究:血统文化 身份与美国化
作者:丁夏林
出版:南开大学出版社 2012.12
丛书:南开二十一世纪华人文学丛书
页数:317
定价:18.00 元
ISBN-13:9787310040940
ISBN-10:7310040945
去豆瓣看看 Acknowledgments
Preface
Abbreviations
Introduction
Chapter One The Cultural Politics of the Generation Gap
Good Medicine Tastes Bitter: Cultural Identity (Re)formation in
Louis Chu's Eat a Bowl of Tea
Like Father, Like Son?: Intergenerational Conflict in Pardee
Lowe's Father and Glorious Descendant
The beginning is hers, the ending, mine: Mother-Daughter Talking
Stories in Maxine Hong Kingston's The Woman Warrior
Your mother is in your blood: The Mother-Daughter Bond in Amy
Tan's The Joy Luck Club
Chapter Two The Politics and Art of Claiming America
The Making of an American: A New Historicist Interpretation of
Maxine Hong Kingston's China Men
From Cultural Nationalism to Americanism: Frank Chin's Donald
Duk in Perspective
Rebel with a Cause: Jade Snow Wong's American Dream in her Fifth
Chinese Daughter
Shawn Wong's Quest for a Lonely Heritage in his Homebase
Chapter Three Americanization and its Discontents
America was no America: Cultural Disillusionment in Gish Jen's
Typical American
Paper is more precious than blood': Alienation and Abjection in Fae
Myenne Ng's Bone
Spare the Rod, Spoil the Child?: Americanization as Violence in
Gus Lee's China Boy
Nature versus Nurture: An Anatomy of Americanization in Eric Liu's
The Accidental Asian
Conclusion
Bibliography
丁夏林,博士,南京农业大学外国语学院副教授,硕士生导师。曾在南京大学一霍普金斯大学“中美文化研究中心”、美国怀俄明大学和圣迪亚戈州立大学留学及进修美国研究和国际关系。主要研究方向为美国华裔文学、翻译研究等,近年来在《外国文学评论》、《当代外国文学》、《深圳大学学报》(人文社科版)、《外国文学》等核心刊物发表了美国文学、文化、翻译等方面的论文及译文20余篇,译著l部《战斗的天使》(合译),博士,南京农业大学外国语学院副教授,硕士生导师。曾在南京大学一霍普金斯大学“中美文化研究中心”、美国怀俄明大学和圣迪亚戈州立大学留学及进修美国研究和国际关系。主要研究方向为美国华裔文学、翻译研究等,近年来在《外国文学评论》、《当代外国文学》、《深圳大学学报》(人文社科版)、《外国文学》等核心刊物发表了美国文学、文化、翻译等方面的论文及译文20余篇,译著l部《战斗的天使》(合译)。
《南开二十一世纪华人文学丛书·美国华裔小说主题研究:血统文化 身份与美国化》共分三章,另有一个绪论和结语,借用索罗斯曾经提出的“血统世系”与“文化认同”这两个概念,对所选定的12部华裔美国英文小说(包括传记)中的族裔经验与文化认同进行系统考察,旨在揭示其对作品人物的美国化过程的促进或抑制作用,探讨文学人物乃至作家本人的“美国化”运行轨迹。