羊皮鼓译丛:归途
作者:艾海提·吐尔地 著
巴赫提亚·巴吾东 译
出版:新疆青少年出版社 2013.1
页数:288
定价:32.00 元
ISBN-13:9787551529556
ISBN-10:7551529551
去豆瓣看看 第一部 伸向大洋的路
第一章 朝觐之情
第二章 再见,可爱的喀什噶尔
第三章 蒙提卡达坂上的风风雨雨
第四章 赌徒的故事
第五章 山里的强盗
第六章 不安宁的日子
第七章 突然的消失
第八章 拉胡尔监狱
第九章 孤墓英豪
第十章 在卡拉奇的期盼
第十一章 希望之滨
第二部 太阳亲吻的地方
第一章 朝觐者
第二章 在麦加的流浪
第三章 手艺是瑰宝
第日章 金屋
第五章 来自埃及的媒人
第六章 爱的痴迷
第七章 消失了的情人
第八章 毒蛇事件
第九章 在皇宫里的日子
第十章 “萨拉姆公司”
第十一章 你在哪里呀?我的故乡
第十二章 恩典与仇怨
第十三章 神圣之爱
艾海提·吐尔地,1940年生,维吾尔族小说家。在作者五十年的文学创作生涯中,出版了一批脍炙人口的作品,《被遗忘的人们》、《生活是这样》、《飘荡的灵魂》(译为汉文后更名为《归途》、《不幸的叶尔羌汗国》等长篇小说获得了中国图书奖、少数民族文学骏马奖、天山文学奖等国家级和自治区级奖项。作品除了被译为汉文出版外,《试验场的趣闻》《再见,短暂的九天》等短篇小说还被译为外文出版。现为国家一级作家、中国少数民族作家学会理事、中国维吾尔古典文学和木卡姆学会常务理事。
《羊皮鼓译丛:归途》的主人公阿塔罕二十世纪四十年代出国朝觐,几十年浪迹异乡,受尽屈辱与磨难,辗转归国却几经受阻,最后怀着对祖国的无限眷恋离开的人世。主人公的人生遭遇与爱国情结交织在一起,如泣如诉。《羊皮鼓译丛:归途》主题弘扬爱国主旋律,反映了老一代维吾尔人对祖国的热爱和眷恋。作家饱含激情,运用蕴含少数民族风情的文学语言,将故事讲述得真实动人,人物塑造得生动饱满,让读者感到横贯历史天空的是各民族人民万众一心、不屈不挠的爱国情怀和民族精神。
比价列表