跨学科视角下的口译交际策略研究
作者:刘庆雪 著
出版:江西人民出版社 2013.5
定价:25.00 元
ISBN-13:9787210059165
ISBN-10:7210059164
去豆瓣看看 Chapter 1 Introduction
Chapter 2 Definition and Features of Interpretation
Chapter 3 Literature Review of Communication Strategies in Interpretation
Chapter 4 Communication Strategies from Cross—disciplinary Perspectives
Chapter 5 Selection of Communication Strategies in Interpretation
Chapter 6 Conclusion
Bibliography
Appendix
刘庆雪,女,副教授,1969年出生,籍贯山东沂水。2011年获上海外国语大学英语语言文学博士学位,现为华东交通大学外国语学院教师。任职期间,公开发表论文17篇,编著出版辞典一本(副主编),主持或参与完成省厅级教学改革、社会科学及高校人文等多项课题研究,其中部分项目获得江西省社科优秀成果三等奖、江西省教育厅多媒体课件比赛一等奖等奖励。
《跨学科视角下的口译交际策略研究》讲述随着各国交往的日益加深,对于口译的研究也越来越重视。口译是指用口头表达方式将原语信息转换为译语信息的一种即席翻译活动,是动态的跨文化口头交际的过程,具有即时性,不可预测性。译员往往面临着巨大的压力,是交际双方是否交际成功的关键。但与只有译者在场的笔译相比,口译交际的双方都在场,也有利于交际的顺利进行。口译活动的即席性决定了译员必须在较短的时间内完成解码、编码的全过程。而在口译交际现场,译员常会遇到困难,有心理因素,也有语言因素,还有可能来自跨文化交际中的文化因素。这些因素对译员的理解,记忆,表达造成困难,出现错译漏译的情况,影响口译交际效果,译员必须采取交际策略来克服这些障碍。
比价列表