格林童话全集
作者:(德)格林 等著,杨武能 译
出版:漓江出版社 2012.6
页数:757
定价:76.00 元
ISBN-13:9787540756130
ISBN-10:7540756136
去豆瓣看看 永远的温馨——代译序
儿童和家庭童话
1、青蛙王子或名铁胸亨利
2、猫和老鼠
3、圣母玛利亚的孩子
4、傻大胆学害怕
5、狼和七只小山羊
6、忠诚的约翰
7、好买卖
8、怪乐师
9、十二兄弟
10、二流子
儿童宗教传说
1、林中的圣约瑟
2、十二使徒
3、玫瑰
补遗
1、穿靴子的猫
2、傻瓜汉斯
3、鼠皮公主
译后记:格林童话谈片
附录
格林童话辩诬
保卫人类文化遗产
为格林童话正名
雅科布·格林(Jacob Ludwig Karl Grimm,1785-1863)、威廉·格林(Wilhelm Karl Grimm,1786-1859)是兄弟俩。他们出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学法律,又同在卡塞尔图书馆工作,并任哥廷根大学教授,1841年同时成为柏林科学院院士。他们共同编成《格林童话》,已成为世界各国儿童喜爱的杰作。此外,格林兄弟从1808年起,开始搜集德国民间传说,出版《德国传说》两卷。他们还编写了《德语语法》、《德国语言史》及《德语大辞典》前4卷等学术著作,为日耳曼语言学的发展做出了贡献。
杨武能,当代著名翻译家,四川大学外国语学院教授兼文学院教授,博士生导师。1962年毕业于南京大学外文系德国语言文学专业,1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至教授专攻歌德。曾任四川外国语学院副院长,四川大学欧洲经济文化研究中心主任。大学时代开始发表译作,1981年以来已出版《少年维特的烦恼》、《浮士德》、《歌德谈话录》、《格林童话全集》、《海涅诗选》、《茵梦湖》、《魔山》、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》等经典译著数十部,《歌德与中国》、《走近歌德》、《三叶集》、《德语文学大花园》和Goethe in China等论著多部,《歌德文集》(14卷)、《海涅文集》(5卷)等编著十余种,以及《圆梦初记》和《感受德意志》等散文随笔集。
《外国儿童文学名著名译丛书:格林童话全集》是德国语言学家格林兄弟——雅各布·格林和威廉·格林经过多年努力,搜集童话和古代传说整理出版的《儿童与家庭童话》(1812-1815),俗称《格林童话》,是在世界各国广为传播的经典之作。童话的高度想象力和善良心灵与智慧表达了朴素的伦理观念和人民的美好愿望与是非感,不仅儿童喜爱,在成人世界也家喻户晓。联合国教科文组织将之列为“世界文化遗产”。德语文学专家杨武能在我国第1次全译了格林童话216篇,并收入多幅精彩的插图。
比价列表