中国古典诗歌选译

目 录内容简介
These lyrics were rendered as a by-product of my PhD thesis Towards of Love Dramas and my rtanslation of The Palace of Eternal Youth,a huge play by hong sheng.Although this is an essay in English proficiency,as well as a labour of love,and I am fully conscious that there will inevitably be errors,inappropriacy and unevenness,which I feel sure that the native English-speaking geniuses around me will readily spot,I,nevertheless,have still made so bold as to proffer these piecces in their pressent form.this approach of mine will enable the readers on each and every page to figure out my own personal image,and feel themselves in my unadorned company.
比价列表
公众号、微信群

微信公众号

实时获取购书优惠