0. 序言
0.1 各民族语言存在着一致性
0.1.1 概念的一致性
0.1.2 思维的一致性
0.1.2.1 对等性形象思维的一致性
0.1.2.2 相似性形象思维的一致性
0.2 各民族语言之间的相异性
0.2.1 各民族语言之间存在相异性的原因
0.2.1.1 思维反映现实要素的顺序不同,导致语序上的差异
0.2.1.2 文化和宗教信仰的不同形成了各民族特有的词语
0.2.1.3 外来语的特定意义也是形成差异的原因
0.2.1.4 各民族地理环境、历史发展各不相同,导致具有民族特色的词语
0.2.1.5 言语行为的不同导致语言差别
0.2.1.6 对句子成分的不同认识导致句子结构差异
0.3 小结
1. 汉德语音和音位的对比
1.1 语音的对比
1.1.1 汉语中的韵母
1.1.2 汉语中的声母
1.1.3 德语中的元音
1.1.4 德语中的辅音
1.1.5 汉德元音对比
1.1.5.1 单元音的对比
1.1.5.2 复合元音的对比
1.1.6 汉德辅音的对比
1.2 音质音位的对比
1.2.1 元音音位和辅音音位构成音质音位
1.2.2 汉德元音音位和辅音音位的对比
1.2.3 汉德音位组合上的差异
1.3 非音质音位的对比
2. 汉德语素和词的对比
2.1 汉德语素的对比
2.1.1 语素分类的对比
2.1.2 形素、义素和语素变体的对比
2.2 汉德词的对比
2.2.1 词作为最小的语法单位在汉德语中的异同
2.2.1.1 作为语法单位的词的分类和对比
2.2.1.2 汉德各语法词类的分析和对比
2.2.1.2.1 名词的分析和对比
2.2.1.2.1.1 汉语名词的变化功能
2.2.1.2.1.2 德语名词和名词性代词的三大范畴
2.2.1.2.1.2.1 德语名词的性
2.2.1.2.1.2.2 德语名词的数
2.2.1.2.1.2.3 德语名词的格
2.2.1.2.1.2.4 德语名词的形态变化
2.2.1.2.1.2.4.1 德语冠词性词类
2.2.1.2.1.2.4.2 德语名词单数的形态变化
2.2.1.2.1.2.4.3 德语名词复数的形态变化
2.2.1.2.1.2.4.4 德语专有名词的形态变化
2.2.1.2.1.2.4.5 作名词使用的形容词和分词的形态变化
2.2.1.2.2 汉德动词的分析和对比
2.2.1.2.2.1 动词概说
2.2.1.2.2.2 动词的句法功能
2.2.1.2.2.3 汉德动词时态和体的对比
2.2.1.2.2.3.1 汉德动词时态的对比
2.2.1.2.2.3.2 汉德动词“时”和“体”综合对比分析
2.2.1.2.2.4 德语动词若干问题综述
……
3. 汉德句法对比
4.汉德语篇对比若干问题的思考
参考文献