魏晋南北朝到宋代的“动+将”结构
《六度集经》中的副词“都”
《佛本行集经》中的“许”和“者”
中古译经中的处置式
中古汉语中的“VP不”式疑问句
《贤愚经》中的代词“他”
说“云何”
汉语结果补语产生过程再研究
再谈中古汉语处置式
也从语言上看《六度集经》与《旧杂譬喻经》的译者问题
从语言的角度看某些早期译经的翻译年代问题——以《旧杂譬喻经》为例
汉语语法史中的语言接触与语法变化
梵汉对勘与中古译经语法研究
汉语语法史研究中的统计与计量
重叠与归——汉语语法历史发展中的一种特殊形式
汉语语法史研究中的地域视角
The influnce of translated Later Han Buddhist Sutras on the development of the Chinese disposal construction
后记