大学商贸英语翻译教程(第2版)

目 录
UNIT ONE 1
SectionⅠ:Text
Offer
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.译者应具备的能力
2.词类转换
3.翻译的形式
4.国际商务合同的术语翻译和解读
SectionⅢ:Exercises
UNIT TWO
SectionⅠ:Text
Claim Damages
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.人称代词的省略
2.英语冠词的省略
3.增减法
SectionⅢ:Exercises
UNIT THREE
SectionⅠ:Text
WTO
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.被动语态的翻译
2.合并法
SectionⅢ:Exercises
UNIT FOUR
SectionⅠ:Text 44Some ContractTerms forWorks ofCivilEngineering Construction
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.商务合同中长句的翻译(一)
2.合同条款的翻译与解读
SectionⅢ:Exercises
UNIT FIVE
SectionⅠ:Text
Terms in Technical Contract
NewWords and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.商务合同中长句的翻译(二)
2.国际商务合同种类的翻译与解读
3.正反法
SectionⅢ:Exercises
UNIT SIX
SectionⅠ:Text
BOT Investment
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
非谓语动词的翻译
SectionⅢ:Exercises
UNIT SEVEN
SectionⅠ:Text
Stock
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
定语从句的翻译(一)
SectionⅢ:Exercises
UNIT EIGHT
SectionⅠ:Text
Bond
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
定语从句的翻译(二)
SectionⅢ:Exercises
UNIT NINE
SectionⅠ:Text
CreditCard
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
词类转换
SectionⅢ:Exercises
UNIT TEN
SectionⅠ:Text
Commercial Banks
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
复合词的翻译
SectionⅢ:Exercises
UNIT ELEVEN
SectionⅠ:Text
Accounting
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
否定句的翻译(一)
SectionⅢ:Exercises
UNIT TWELVE
SectionⅠ:Text
Life Insurance
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
否定句的翻译(二)
SectionⅢ:Exercises
UNIT TH IRTEEN
SectionⅠ:Text
How to Write Self-recommendation
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
否定句的翻译(三)
SectionⅢ:Exercises
UNIT FOURTEEN
SectionⅠ:Text
Euro Economy
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
否定句的翻译(四)
SectionⅢ:Exercises
UNIT FIFTEEN
SectionⅠ:Text
Canadian Immigration Policy
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
多枝共干结构的理解与翻译
SectionⅢ:Exercises
UNIT SIXTEEN
SectionⅠ:Text
Business Entertainment,Customs and Strategies
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.翻译思维
2.“公司”译法种种
SectionⅢ:Exercises
UNIT SEVENTEEN
SectionⅠ:Text
Four Letters to the International Students
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
词语的准确理解与翻译
SectionⅢ:Exercises
UNIT EIGHTEEN
SectionⅠ:Text
Extracts from the Document of Chinas Entry into the WTO
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
句法转换
SectionⅢ:Exercises
UNIT NINETEEN
SectionⅠ:Text
The Law of Agency
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.其他词类转换
2.重叠合译
SectionⅢ:Exercises
UNIT TWENTY
SectionⅠ:Text
Three Advertisements
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
广告翻译
SectionⅢ:Exercises
参考文献
SectionⅠ:Text
Offer
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.译者应具备的能力
2.词类转换
3.翻译的形式
4.国际商务合同的术语翻译和解读
SectionⅢ:Exercises
UNIT TWO
SectionⅠ:Text
Claim Damages
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.人称代词的省略
2.英语冠词的省略
3.增减法
SectionⅢ:Exercises
UNIT THREE
SectionⅠ:Text
WTO
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.被动语态的翻译
2.合并法
SectionⅢ:Exercises
UNIT FOUR
SectionⅠ:Text 44Some ContractTerms forWorks ofCivilEngineering Construction
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.商务合同中长句的翻译(一)
2.合同条款的翻译与解读
SectionⅢ:Exercises
UNIT FIVE
SectionⅠ:Text
Terms in Technical Contract
NewWords and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.商务合同中长句的翻译(二)
2.国际商务合同种类的翻译与解读
3.正反法
SectionⅢ:Exercises
UNIT SIX
SectionⅠ:Text
BOT Investment
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
非谓语动词的翻译
SectionⅢ:Exercises
UNIT SEVEN
SectionⅠ:Text
Stock
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
定语从句的翻译(一)
SectionⅢ:Exercises
UNIT EIGHT
SectionⅠ:Text
Bond
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
定语从句的翻译(二)
SectionⅢ:Exercises
UNIT NINE
SectionⅠ:Text
CreditCard
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
词类转换
SectionⅢ:Exercises
UNIT TEN
SectionⅠ:Text
Commercial Banks
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
复合词的翻译
SectionⅢ:Exercises
UNIT ELEVEN
SectionⅠ:Text
Accounting
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
否定句的翻译(一)
SectionⅢ:Exercises
UNIT TWELVE
SectionⅠ:Text
Life Insurance
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
否定句的翻译(二)
SectionⅢ:Exercises
UNIT TH IRTEEN
SectionⅠ:Text
How to Write Self-recommendation
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
否定句的翻译(三)
SectionⅢ:Exercises
UNIT FOURTEEN
SectionⅠ:Text
Euro Economy
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
否定句的翻译(四)
SectionⅢ:Exercises
UNIT FIFTEEN
SectionⅠ:Text
Canadian Immigration Policy
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
多枝共干结构的理解与翻译
SectionⅢ:Exercises
UNIT SIXTEEN
SectionⅠ:Text
Business Entertainment,Customs and Strategies
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.翻译思维
2.“公司”译法种种
SectionⅢ:Exercises
UNIT SEVENTEEN
SectionⅠ:Text
Four Letters to the International Students
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
词语的准确理解与翻译
SectionⅢ:Exercises
UNIT EIGHTEEN
SectionⅠ:Text
Extracts from the Document of Chinas Entry into the WTO
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
句法转换
SectionⅢ:Exercises
UNIT NINETEEN
SectionⅠ:Text
The Law of Agency
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
1.其他词类转换
2.重叠合译
SectionⅢ:Exercises
UNIT TWENTY
SectionⅠ:Text
Three Advertisements
New Words and Expressions
Notes to the Text
SectionⅡ:Method and Technique
广告翻译
SectionⅢ:Exercises
参考文献
比价列表
公众号、微信群

微信公众号

实时获取购书优惠