群峰与山涧
作者:(美)约翰·缪尔 著,范亦漳 译
出版:中国戏剧出版社 2005.9
页数:230
定价:22.00 元
ISBN-10:7104020691
ISBN-13:9787104020691
去豆瓣看看 第一部 加利福利亚的群山
第1章 内华达山的近景 A Near View of the High Sierra
第2章 关隘 The Passes
第3章 冰川湖泊 The Glacier Lakes
第4章 默塞德湖 Merced Lake
第5章 美丽的斯塔金湖 The Beautiful Starr King Lake
第6章 草地 The Meadows
第二部:群山的主人
第7章 道格拉斯松鼠 The Douglas Squirrel
第8章 黑鸫鸟 The Water-Ouzel
第9章 野绵羊 The Wild Sheep
第10章 蜜蜂花园 The Bee-Pastures
第11章 高山蜜蜂牧场 Bee Pastures in Mountains
第12章 南加州的蜜蜂 Southern California Bees
第三部:约塞米蒂山谷
第13章 通往山谷的路 The Approach to the Valley
第14章 新娘面纱 The Bridal Veil
第15章 大峡谷 The Features of the Valley
第16章 约塞米蒂瀑布 The Yosemite Fall
第17章 三瀑布 Three Falls
第18章 月光下的瀑布 The Falls in the Moonlight
第19章 山谷的冬天 Winter Beauty of the Valley
第20章 南圆顶 The South Dome
第21章 约塞米蒂国家公园 Yosemite National Park
第22章 赫奇赫奇山谷 Hetch Hetch Valley
第四部:树木与花鸟
第23章 山谷的树木 The Trees of the Valley
第24章 松树之王 King of Pine Trees
第25章 高贵的银松 The Noble Silver Pine
第26章 道格拉斯云杉 The Douglas Spruce
第27章 紫色的银冷杉 The Purple Silver Firs
第28章 两叶松 The two-leave Pine
第29章 高山铁杉 The Mountain Hemlock
第30章 北美单针松 The Nut-Pine
第31章 巨杉 The Big Trees
第32章 约塞米蒂花园 Yosemite Garden
第33章 约塞米蒂的鸟 Yosemite Birds
约翰·缪尔(John Muir 1838~1914),生于苏格兰的邓巴。1849年举家迁至美国的威斯康星州波蒂奇。他是一位牧羊人、发明家、生物学家、地质学家、探险家、自然文学家。他是大地快活而忙碌的自由精灵,几乎走遍了美国西部各州,饱餐自然风光,并按目录分门别类,加以描述,先后写出了《加里福尼亚的群山》、《阿拉斯加之旅》、《夏日山间之歌》、《我们的国家公园》等作品,文笔优美如诗,引人入胜。正是在这些作品感染下,美国相继建立了许多保护性的国家公园,使他的作品真正成了 “感动过一个国家的文字”。
《群峰与山涧》充满深情地描写了约翰·缪尔所钟爱的自然景观,成了他所热爱并致力于拯救的山岳的见证。在《群峰与山涧》中,作者深入细致地描述了冰川、关隘、湖泊、草地、森林、植被、花鸟等各方面的情况。“我为谢拉山脉的壮丽景色而欢欣鼓舞、赞叹不已,在谢拉山度过了十年之后,我依然觉得光之岭是我所见过的大山中美丽的山岭。” “在这里,上帝总是把它的力量和美,发挥得淋漓尽致。” “任何怀疑写作之威力的人,只要看看约翰·缪尔所取得的成就,就会深信不疑了。”让我们跟随作者的足迹,去领略和体会大自然带给人们的快乐。巍峨耸立的山峰,波涛汹涌的江河,美丽无限的瀑布,林中姹紫嫣红的花朵和鸟儿的歌唱。
比价列表