译员必备:汉译俄实用手册

目 录内容简介
《译员必备:汉译俄实用手册》针对性强,是专门提供给踏上工作岗位不久的年轻译员使用的,帮助他们解决旅游、经贸等汉译俄实践中的难题。在校学习期间,由于种种原因,汉译俄训练是一大弱项,而工作中这方面碰到的难题又最多,非常需要有一个“帮手”,本手册便是为他们提供的“帮手”,为他们编写的工具书。
手册所收词语均与中国国情、旅游、经贸有关,分类法也以查阅方便为原则,因而重点更突出,更为实用。我们的目的是:具有一定俄语水平的译员,持有此手册,基本可以在经贸、旅游等汉译俄实践中“通行无阻”。另外,在校学习俄语的大学生们也可以把它作为一本汉译俄教材,早早地为未来工作做准备。
所收词语均为在经贸、旅游等汉译俄实践中常见的,其中有些翻译起来颇费思索或令人作难,有的在汉俄词典中不易查找或根本查不到。如商品名称多与贸易有关,做买卖要用;衣食住行等生活用语,旅游翻译也无法避免;而涉及到中国国情的词语,又是任何译员都必须用心学记的。
手册所收词语均与中国国情、旅游、经贸有关,分类法也以查阅方便为原则,因而重点更突出,更为实用。我们的目的是:具有一定俄语水平的译员,持有此手册,基本可以在经贸、旅游等汉译俄实践中“通行无阻”。另外,在校学习俄语的大学生们也可以把它作为一本汉译俄教材,早早地为未来工作做准备。
所收词语均为在经贸、旅游等汉译俄实践中常见的,其中有些翻译起来颇费思索或令人作难,有的在汉俄词典中不易查找或根本查不到。如商品名称多与贸易有关,做买卖要用;衣食住行等生活用语,旅游翻译也无法避免;而涉及到中国国情的词语,又是任何译员都必须用心学记的。
比价列表
暂无价格数据。
公众号、微信群

微信公众号

实时获取购书优惠