女儿眼中的名人父亲:何止为诗痴·辛迪
作者:王圣珊,王圣思 著
出版:东方出版中心 2010.1
页数:277
定价:28.00 元
ISBN-13:9787547300862
ISBN-10:7547300863
去豆瓣看看 百岁女作家罗洪题签:“女儿眼中的名人父亲”
女儿是爸爸贴心的小棉袄(代序),黄宗英
策划人语
圣思的回忆
父亲写诗的秘密
父亲与《大公报》的因缘
诗人伉俪情深
初遇“蝴蝶”
相约留学法国
终成眷属
《鸳思》
诗为媒
人人都说好姻缘
琴瑟相和
相濡以沫
最忆是儿时
香港之行
母亲比父亲更理性
童年趣事
印象中的外公和父亲
“文革”轶事
抄家前后
失窃怪事
集体的梦魇
“劳瘁都缘文物累”
逆境援手
图书室管理员
“诗人王辛笛创作生涯展览会”背后的故事
照片的故事
手稿的故事
作品的故事
书信的故事
父亲与体育运动
“再见”就是祝福的意思
——追忆父亲生前最后一百天
生死情怀
诗歌穿越时空
生活模仿艺术
父亲的书房
我们家的笔
父亲与周作人的交往
情系甘雨胡同六号
父亲的“甘雨六号”
诗友在此聚会
父亲与杜南星
另一位住客
《甘雨胡同六号》和《松堂》
共同的“甘雨”情结
友情遭遇考验
诗谊如水
——父亲与卞之琳的多年交往
诗情诗谊长存
——父亲与钱镭书
追忆拜访施蛰存先生
几次拜访施先生
听施先生谈往事
代父探望送别施先生
父亲与唐浞叔
相识于20世纪40年代后期
重逢干“文革”之后
雪泥鸿爪见诤隋
“出土文物”
人间何处无诗
诗缘都自铸情来
父亲与“九叶”诗友
“九叶”的命名及形成基础
以诗会友及挨批
回应蛮横的批评
诗友们后来的遭遇
九叶之树长青
巴金先生给父亲的信
——兼记父亲与沈从文先生的交往
结识巴金、沈从文两位先生
巴金先生的两封信
父亲怀念从文先生
圣珊的回忆
巴金伯伯的关心和嘱咐
我和父亲的诗缘
相关又无关
频频邮路,诗信往来
父女改诗选诗忙
……
后记
王圣珊,1946~,辛笛三女。生于上海。毕业于上海外国语学院英语系,美国查普门大学MBA。上海翻译家协会及美国翻译家(ATA)、美国文学翻译(ALTA)、全美司法翻译工作者(NAJIT)协会会员,为国际会议、商务会谈等提供同声口译服务并为中、英文报章杂志翻译及撰写文章。英译中译作有:辛格的《遁世者》(合译)、海明威的《在密执安州》、沃克的《战争与回忆》(合译)、嘉西亚的《火柴男人》及卡通片《阿拉丁》、《木兰》等;中译英译作有:’电影剧本《少爷的磨难》、卡通片《风尘小游侠》、《王辛笛短诗选(中英对照)》(翻译部分诗作、校阅全书)等。
王圣思,1947~,辛笛四女。生于上海。华东师范大学中文系教授。上海作家协会会员。著有《静水流深》(论文随笔集)、《智慧是用水写成的——辛笛传》、《俄国文学与中国》(合著)等;编著有《九叶之树长青》、《“九叶”诗人评论资料选》、《昨日之歌——冯至诗文选》、《20世纪中国新诗辞典》(副主编)、《记忆辛笛》、《海上文学百家文库·辛笛卷》等。
辛笛(1912-2004):现当代著名诗人。本名王馨迪,另有笔名王辛笛、心笛、一民、鸿等。祖籍江苏淮安,生于天津。1928年开始发表诗文。1935年清华大学外文系毕业。1936年赴英国爱丁堡大学研究英国文学,与诗人艾略特、史本德等曾相过从。1939年回国,在暨南、光华两大学任教授。1941年冬改入银行任职,抗战胜利后,兼任《美国文学丛书》和《中国新诗》编委。与其他诗友以《中国新诗》及《诗创造》为园地,形成具有现代诗歌流派特色的“九叶”诗人群体。1949年出席中华全国文学艺术工作者代表大会,后转入工业战线工作。20世纪80年代以后历任中国作家协会理事、上海作家协会副主席、国际笔会上海中心理事、上海欧美同学会顾问、上海翻译家协会理事、上海留英同学会名誉会长等。
主要作品有诗集:《珠贝集》(与弟弟辛谷合集)、《手掌集》(代表作)、《辛笛诗稿》、《印象·花束》、《王辛笛诗集》、《听水吟集》(旧体诗)、《王辛笛短诗选》(中英对照)及诗友合集《九叶集》、《八叶集》;散文集:《夜读书记》、《嫏嫒偶拾》、《梦馀随笔》;并主编《20世纪中国新诗辞典》,翻译短篇小说、诗歌多种,校对狄更斯长篇小说中译本《尼古拉斯·尼克尔贝》等。
比价列表