霍桑作品导读(世界著名作家作品导读丛书)(英汉对照)

目 录内容简介
可读性;如果原文太难,读者就会失去信心;如果原文太易,读者又会一无所获。本丛书的读者对象是广大的大中专学生、外语教师和中等水平的英语爱好者。
知识性;本丛书所选作品包括美英两国八位文学大师的短篇小说、中长篇小说(节选)、戏剧(片断)、报告文学、历史传记、诗歌、儿童诗、散文、游记、评论等,可谓内容丰富,题材广泛,分别是比较全面地反映了这八位作家的创作思想和写作特点。
趣味性;为了能够帮助广大读者达到玩学习的目的,圆满完成我们编写该丛书的目标,我们在选编原文时尽量注意了内容的趣味性。
丰富性;为了照顾到广大读者的不同兴进取和要求,我们在这里选编了八位作家的作品。
代表性;英美文学纷繁庞录,各类作品的风格各有千秋。
画龙点睛;为了能帮助广大读教师晚好地理解原文,欣赏佳作,我们在所选编的每一篇作品的前面均加上了一篇1500-2500字的“导读”,介绍了所选作品的写作背景、主要内容、相关情况,并对该作品进行科学的评价和分析。
难点注解;主要解释英语原文中的语言难点并介绍相关的文化背景。通过注释,变异析疑,既增强了本书书的趣味性和知识性,又能帮助读者更好地理解原文。
文学翻译;为了帮助读者更好地理解作品的丰富的主题内容和深刻的思想意义,我们把全书都采用英汉对照的形式,并在每段英语原文和中文译文前用数字做了标号。
知识性;本丛书所选作品包括美英两国八位文学大师的短篇小说、中长篇小说(节选)、戏剧(片断)、报告文学、历史传记、诗歌、儿童诗、散文、游记、评论等,可谓内容丰富,题材广泛,分别是比较全面地反映了这八位作家的创作思想和写作特点。
趣味性;为了能够帮助广大读者达到玩学习的目的,圆满完成我们编写该丛书的目标,我们在选编原文时尽量注意了内容的趣味性。
丰富性;为了照顾到广大读者的不同兴进取和要求,我们在这里选编了八位作家的作品。
代表性;英美文学纷繁庞录,各类作品的风格各有千秋。
画龙点睛;为了能帮助广大读教师晚好地理解原文,欣赏佳作,我们在所选编的每一篇作品的前面均加上了一篇1500-2500字的“导读”,介绍了所选作品的写作背景、主要内容、相关情况,并对该作品进行科学的评价和分析。
难点注解;主要解释英语原文中的语言难点并介绍相关的文化背景。通过注释,变异析疑,既增强了本书书的趣味性和知识性,又能帮助读者更好地理解原文。
文学翻译;为了帮助读者更好地理解作品的丰富的主题内容和深刻的思想意义,我们把全书都采用英汉对照的形式,并在每段英语原文和中文译文前用数字做了标号。
比价列表
公众号、微信群

微信公众号

实时获取购书优惠