序(辜正坤)
Foreword
Chapter One Introduction
Ⅰ.Definitions ofrhetoric
A.Denotation Ofrhetoric
B.Counotation ofrhetoric
C.Six basic features of good expressions
Ⅱ.Functions ofrhetoric
A.Being more appropriate
B.Being more attractive
C.Being more forcible
D.Being more humorous’
Ⅲ.Classification ofrhetoric
Ⅳ.Rhetoric in the perspective of cross-cultural communication
Chapter Two Comparison and Contrast Between English and Chinese Rhetoric
Ⅰ.Language and rhetoric
Ⅱ.Language.rhetoric and thought
Ⅲ.English and Chinese rhetoric
A.Passive rhetorical techniques
B.Active rhetorical techniques
Chapter Three 1nle Faculty of Rhetorical Invention
Ⅰ.The origin ofrhetorical invention
Ⅱ.The essence of rhetorical invention
Ⅲ.The cases of rhetorical invention
A.Controversial topic
B.Non-controversial topic
Chapter Four Passive Rhetorical Techniques
Section One Contextual Choice of Words and Expressions
Ⅰ.Being fit for a certain situation
Ⅱ.Being appropriate stylistically
A.English examples
B.Chinese examples
Ⅲ.Being idiomatic
A.Using idioms
B.Using words in their figurative sense in English vs.words with vague reference or enigmatic folk similes in Chinese
Section Two Textual Choice of Words, Expressions and Sentence Structures
Part 1 English Prominent Feature: Elegant Variation
Ⅰ.The solid basis
A.Vocabulary
B.Grammar
Ⅱ.Various forms of variation
A.Forms in diction
B.Forms in sentence structures
Part 2 Chinese Prominent Features
Ⅰ.Sentence structure: elegance of balance
Ⅱ.Elegance of artistic conception
Section Three Application
Part 1 Application of the English Prominent Features
Ⅰ.Elegant variation
A.Forms in diction
B.Forms in sentence structures
Ⅱ.English words in their figurative sense
Part 2 Application of the Chinese Prominent Features
Ⅰ.Chinese balanced structures
Ⅱ.Periodic sentences
Ⅲ.Chinese words with vague reference
Ⅳ.Xiehouyu
Part 3 Application of English/Chinese Idiomaticness
Chapter Five Active Rhetorical Techniques
Section One Devices Whose Rhetorical Effects Can Generally Be Retained
A.Apostrophe
B.Asyndeton,poly-syndeton
C.Climax, anticlimax
D.Contrast
E.Epanorthosis
F.Hyperbole, understatement
G.Paradox, oxymoron
H.Parallelism
I.Personification, Niwu
J.Rhetorical question
Section Two Devices Whose Rhetorical Effects Can Partly Be Retained
Ⅰ.On the psychological basis
A.Allusion
B.Metonymy, simile, metaphor
C.Parody
D.Symbol
E.Synaesthesia
F.Transferred epithet
G.Zeugma, syllepsis
Ⅱ.On the aesthetical basis
H.Anadiplosis
I.Antithesis
J.Euphemism
K.Irony, sarcasm,innuendo
L.Malapropism
M.Onomatopoeia
N.Palindrome, antimetabole
O.Pun
Ⅲ.On the emphatic basis
P.Anastrophe
Q.Repetition
Section Three Devices Whose Rhetorical Effects Cannot in General Be Retained
Ⅰ.Figure of sound
A.End rhyme
B.Internal rhyme
C.Assonance
D.Alliteration
E.Halfrhyme
F.Consonance
G.Paregmenon
Ⅱ.Other figures of speech
A.Caneci
B.Chaizi
C.Xianggian
D.pianci
Bilingual Glossary of Terms
Bibliography
后记