冲击波:英语专业八级翻译

《英语专业八级翻译》(冲击波系列)(Translation of TEM-8)分析了历年八级考试翻译试题的特点,介绍了翻译考试的评分标准,以及翻译考试中的应试策略,并提供了2008年的新专八的翻译真题和解析及各种不同题材和体裁的练习篇章,以帮助广大读者对新专八考试的翻译部分有一个更全面、更透彻的了解。
《英语专业八级翻译》一书分为三大部分,一章“知己知彼”,旨在介绍教学大纲与考试大纲对翻译项目的要求和测试重点,分析了历年八级考试翻译试题的特点,介绍了翻译考试的评分标准,以及翻译考试中的应试策略。第二章“各个击破”,针对历年考试中考生存在的问题进行了详细的评述,重点介绍考试中常遇见的翻译问题的应对策略。第三章“实践出真知”,按照题材分类,编写了七十五篇各种不同题材和体裁的练习篇章以供考生操练翻译技能,同时附有详细的难点分析和答案供考生参考。此外提供了1997到2008年的翻译全真试题及答案以供考生考前自测。
《英语专业八级翻译》一书分为三大部分,一章“知己知彼”,旨在介绍教学大纲与考试大纲对翻译项目的要求和测试重点,分析了历年八级考试翻译试题的特点,介绍了翻译考试的评分标准,以及翻译考试中的应试策略。第二章“各个击破”,针对历年考试中考生存在的问题进行了详细的评述,重点介绍考试中常遇见的翻译问题的应对策略。第三章“实践出真知”,按照题材分类,编写了七十五篇各种不同题材和体裁的练习篇章以供考生操练翻译技能,同时附有详细的难点分析和答案供考生参考。此外提供了1997到2008年的翻译全真试题及答案以供考生考前自测。
比价列表
公众号、微信群
缺书网微信公众号
扫码进群实时获取购书优惠







