最难的事
作者:袁筱一 著
出版:上海书店出版社 2009.7
页数:149
定价:18.00 元
ISBN-13:9787545800982
ISBN-10:7545800982
去豆瓣看看 自序
玫瑰园的梦想
最难的事
一个真正的怪圈
差异、女权和身体
背叛、四十岁的男人和玩笑
你们的爱情会有一个作者
一部真正关于历史的小说
红色中国的两个天真汉
爱的证据
查看完整 袁筱一,法国语言文学博士。主攻文学翻译理论。现为上海华东师范大学外语学院法语系副教授。十九岁时曾获法国青年作家大奖赛一等奖。已翻译法国文学作品数百万字。代表译著有《流浪的星星》、《杜拉斯传》、《生活在别处》、《法兰西组曲》等十余部译著。另著有《文字·传奇——法国现代经典作家与作品》。
《最难的事》是法语文学翻译家袁筱一的散文随笔,收入文章13篇,既有作者在翻译法国文学过程中的随性感想,又对杜拉斯《情人》、昆德拉《生活在别处》、内米洛夫斯基《法兰西组曲》等的评论,更有对翻译理论的探讨。语言随性“轻盈”,引人入胜。
自序
玫瑰园的梦想
最难的事
一个真正的怪圈
差异、女权和身体
背叛、四十岁的男人和玩笑
你们的爱情会有一个作者
一部真正关于历史的小说
红色中国的两个天真汉
爱的证据
《大卫·格德尔》所开启的小说世界
农民种地、诗意的遭遇和乌托邦
爱,别无选择
宿命与梦想
光的照耀,影子感觉到了吗?
头发睡着了,沉默在舞蹈
月亮一般的契诃夫
^ 收 起 袁筱一,法国语言文学博士。主攻文学翻译理论。现为上海华东师范大学外语学院法语系副教授。十九岁时曾获法国青年作家大奖赛一等奖。已翻译法国文学作品数百万字。代表译著有《流浪的星星》、《杜拉斯传》、《生活在别处》、《法兰西组曲》等十余部译著。另著有《文字·传奇——法国现代经典作家与作品》。
《最难的事》是法语文学翻译家袁筱一的散文随笔,收入文章13篇,既有作者在翻译法国文学过程中的随性感想,又对杜拉斯《情人》、昆德拉《生活在别处》、内米洛夫斯基《法兰西组曲》等的评论,更有对翻译理论的探讨。语言随性“轻盈”,引人入胜。
比价列表