注 册登 录

江枫论文学翻译及汉语汉字

江枫论文学翻译及汉语汉字
作者:江枫 著
出版:华文出版社 2009.6
页数:315
定价:40.00 元
ISBN-13:9787507521283
ISBN-10:7507521281 去豆瓣看看 
00暂无人评价...
      诗是艺术性最强的语言艺术。没有形式便没有艺术美。作为艺术品的诗。绝不可能脱离其艺术形式而存在。诗之成其为诗,并不在于说了些什么,而在于是怎样说的。所以,译一首诗,首先是要译出这首诗是怎样说的。而所有的文学翻译,概莫能外,也都是:形似而后神似。
      翻译,是一种社会行为,不忠实,使没有社会价值。力求忠实,是翻译工作的最低标准。忠实的文学翻译,既忠于内容,更忠于形式;不求形似、但求神似,而获得成功者,断无一例。所谓“离形得似”,只是二_种有害的迷信。
      文字,均起源于图画:先有独体象形、指事,不敷所需而有合体会意,到形声字出现,分化随即开始。汉字,由于形声相益突破了形与形拼的局限,乃得以存活至今历久而不衰;古埃及和两河流域先民,却因看重文字可以记录语言而走上了拼音化的歧途。但是排列组合字母以造字的空间有限,当古希腊人注意到文字以形表意这一本质属性,便也转而利用既有字形拼形造词。今日西方文字,也只有部分古老的独体字才是真正的拼音文字。文字的共同发展道路,正是今日汉字和各国文字都在走着的:拼形表意。
比价列表
 商家评价 (11)折扣价格

1
中图缺货N个月
696天前更新

10
当当缺货N个月
6天前更新

公众号、微信群

缺书网
微信公众号
扫码进群
实时获取购书优惠