下载安卓app注 册登 录

国家清史编纂委员会·编译丛刊·新词语新概念:西学译介与晚清汉语词汇之变迁

国家清史编纂委员会·编译丛刊·新词语新概念:西学译介与晚清汉语词汇之变迁
作者:(德)郎宓榭//阿梅龙//顾有信|译者:赵兴胜
出版:山东画报 2012.7
页数:494
定价:46.00 元
ISBN-13:9787547406212
ISBN-10:7547406211 去豆瓣看看 
00暂无人评价...
      透过文化和时间而发生的知识迁移及其本土化,是个复杂而又多面的问题,其中最直接而关键的是“知识翻译”过程,即“将一种语言的具体部分(通常是某一文本)转化到另外一种语言中”。其间,受惠语要新创造或重新定义大量词汇以适应这种转换,且只有当其定义和系统价值被植入新的语境后,才能最终完成这一过程。晚清时代的中国汉语曾经经历了这样一个空前的创造和转化过程,并由此而在不到一百年的时间内吸收了大部分西学分支学科的术语,初步完成了欧美地区历经千余年才完成的跨文化知识迁移。来自德、法、英、挪、日、中等国的一批历史学家和语言学家,从“作为词汇交流媒介的汉语”、“政治术语的输入”、“关于对应词的商讨”、“对新词汇新概念的使用”、“科学术语命名方法”、“语法”等六个层面考察了晚清著作中新思想新概念的产生及本土化问题,内容涉及近代中国政治学、逻辑学、物理学、化学、生物学、数学、语言学、修辞学、哲学等学科概念与知识体系的嬗变及相关因素,是一部对近代中国史特别是翻译史、语言…
 查看完整  
比价列表
 商家评价 (158)折扣价格
暂无中图缺货N个月
88天前更新

32
京东缺货N个月
7天前更新

126
当当缺货N个月
43小时前更新