全国翻译专业资格(水平)考试指定教材·英语口译实务(3级)(最新修订版)(附光盘)
作者:梅德明 主编
出版:外文出版社 2009.1
丛书:全国翻译专业资格(水平)考试指定教材
页数:344
定价:59.00 元
ISBN-13:9787119036281
ISBN-10:7119036289
去豆瓣看看 口译简述及“英语口译实务”(3级)考试概要
本书简介与使用说明
第一单元 礼仪祝辞
SectionⅠ:英汉互译
SectionⅡ:口译课文
SectionⅢ:口译讲评
SectionⅣ:口译技巧 外交礼仪
SectionⅤ:口译操练
SectionⅥ:词语扩展
参考文献第二单元 国际交流
SectionⅠ:英汉互译
SectionⅡ:口译课文
SectionⅢ:口译讲评
SectionⅣ:口译技巧 外交礼仪
SectionⅤ:口译操练
SectionⅥ:词语扩展
参考文献第三单元 旅游观光
SectionⅠ:英汉互译
SectionⅡ:口译课文
SectionⅢ:口译讲评
SectionⅣ:口译技巧 外交礼仪
SectionⅤ:口译操练
SectionⅥ:词语扩展
参考文献第四单元 文化教育
SectionⅠ:英汉互译
SectionⅡ:口译课文
SectionⅢ:口译讲评
SectionⅣ:口译技巧 外交礼仪
SectionⅤ:口译操练
SectionⅥ:词语扩展
参考文献第五单元 体育运动
SectionⅠ:英汉互译
SectionⅡ:口译课文
SectionⅢ:口译讲评
SectionⅣ:口译技巧 外交礼仪
SectionⅤ:口译操练
SectionⅥ:词语扩展
参考文献第六单元 新闻出版
SectionⅠ:英汉互译
SectionⅡ:口译课文
SectionⅢ:口译讲评
SectionⅣ:口译技巧 外交礼仪
SectionⅤ:口译操练
SectionⅥ:词语扩展
参考文献第七单元 卫生保健
SectionⅠ:英汉互译
SectionⅡ:口译课文
SectionⅢ:口译讲评
SectionⅣ:口译技巧 外交礼仪
SectionⅤ:口译操练
SectionⅥ:词语扩展
参考文献第八单元 商务会谈
SectionⅠ:英汉互译
SectionⅡ:口译课文
SectionⅢ:口译讲评
SectionⅣ:口译技巧 外交礼仪
SectionⅤ:口译操练
SectionⅥ:词语扩展
参考文献Section Ⅵ:词语扩展
参考答案第九单元 管理策略Management Strategies
Section I:英汉互译
Section II:口译课文
Section III:口译讲评
Section IV:口译技巧转换技巧
Section V:口译操练
Section VI:词语扩展
参考答案第十单元 国情报告Natiional Repbort
Section I:英汉互译
Section II:口译课文
Section III:口译讲评
Section IV:口译技巧数字口译
Section V:口译操练
Section VI:词语扩展
参考答案第十一单元 会展介绍Exposition
Section I:英汉互译
Section II:口译课文
Section III:口译讲评
Section IV:口译技巧图表解读
Section V:口译操练
Section VI:词语扩展
参考答案¨第十二单元 信息时代Information Age
Section I:英汉互译
Section II:口译课文
Section III:口译讲评
Section IV:口译技巧新词新语
Section V:口译操练
Section VI:词语扩展
参考答案第十三单元 经济合作Economic Cooperation
Section I:英汉互译
Section II:口译课文
Section III:口译讲评
Section IV:口译技巧名言口译
Section V:口译操练
Section VI:词语扩展
参考答案第十四单元 科学技术Science and Technology
Section I:英汉互译
Section II:口译课文
Section III:口译讲评
Section IV:口译技巧谚语口译
Section V:口译操练
Section VI:词语扩展
参考答案第十五单元 表演艺术Performing Art
Section I:英汉互译
Section II:口译课文
Section III:口译讲评
Section IV:口译技巧外交礼仪
Section V:口译操练
Section VI:词语扩展
参考答案第十六单元 国际关系International Relations
Section I:英汉互译
Section II:口译课文
Section III:口译讲评
Section IV:口译技巧公共演讲
Section V:口译操练
Section VI:词语扩展
参考答案
全国翻译专业资格(水平)考试问答
黄源深,男,上海对外贸易学院教授,华东师范大学博士生导师。兼任上海翻译家协会副会长,中国翻译协会理事、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员,享受国务院政府特殊津贴。编著有《高校英语教材1-8册》、“九五”国家级重点教材《综合英语教程》、《英语泛读教程》、《英国散文选读》等30余部:译著有《简·爱》、《道连·格雷的画像》、《欧·亨利短篇小说选》、《老人与海》、《我的光辉生涯》等7部;发表学术论文60余篇。
梅德明,男,教授。上海外国语大学英语学院院长,博士生导师。任中国英语教学研究会副会长,国家级英语教学团队负责人,教育部教材审定委员会专家及外语专业教学评估委员会专家,全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员,上海市外语口译资格证书考试专家组成员。承担诸多国家级和省部级的社科项目、教改课题和规划教材项目,两次获国家级教学成果奖。主要从事语言学及应用语言学研究和口译理论与教学研究。出版著作《现代语言学》、《现代句法学》、《大中小学一条龙英语人才培养模式研究》.《新编英语教程》、《高级口译教程》、《中级翻译教程》、《英语口译教程》、《英语口译实务》、《商务口译教程》、《联络陪同口译》、《通用口译教程》、《口译进阶教程》、《汉英口译词典》等40余部。
由国家人力资源和社会保障部统一规划、中国外文局负责实施与管理的全国翻译专业资格(水平)考试,已纳入国家职业资格证书制度,全国统一实行,面向全社会,该项考试是国内对参试人员口、笔译双语互译能力和水平的专家认定。考试合格者,将获得《中华人民共和国翻译专业资格(水平).证书》.该证书全国范围内有效。中国外文局授权外文出版杜出版发行考试相关图书。
比价列表