[英国]哈代《伤痕》《分离》
[比利时]维尔哈伦《原野》
[印度]泰戈尔《吉檀迦利》第103首
《园丁集》第18首
《园丁集》第36首
《飞鸟集》第217首
《榕树》
[俄罗斯]索罗古勃《我们是被囚的动物》
[意大利]邓南遮《夏日谣曲》
[法国]雷尼埃《赠给比利蒂丝的十四行诗》
《沙滩上》
[爱尔兰]叶芝《柯尔庄园的野天鹅》
《基督重临》
《驶向拜占庭》
《那样的意象》
《当你老了》
[尼加拉瓜]达里奥《我寻求一种形式》
[俄罗斯]巴尔蒙特《我用幻想追捕熄灭的白昼》
《致波德莱尔》
[德国]格奥尔格《外来人》
[法国]克洛岱尔《缪斯》(节选)
《溶》
[俄罗斯]吉皮乌斯《爱的笔记》
[荷兰]鲍滕斯《梨树》
[法国]瓦雷里《海滨墓园》
《风灵》
《失去的美酒》
《石榴》
《睡女》
《脚步》
[墨西哥]马丁内斯《扭断天鹅的脖颈》
(法国]福尔《晚歌》
[俄罗斯]勃留索夫《我们》
《巨浪的顶峰》
[美国]洛厄尔《幻象》
《秋雾》
《风和银》
[美国]弗洛斯特《修墙》
《未选择的路》
《雪夜林边逗留》
《火与冰》
《忠诚》
[奥地利]里尔克《豹》
《纵使这世界转变》
《预感》
《1906年自画像》
《佛祖》
《西班牙舞女》
[秘鲁]乔加诺《荣誉》
[西班牙]马查多《我踏着下午的旅途》
[伊拉克]鲁萨菲《殖民主义者的“政治自由”》
[意大利]马里内蒂《时间与空间》
《未来主义大学生》
[巴基斯坦]伊克巴尔《印度之歌》
《我走到大海之滨》
[法国]谢阁兰《没有年号的朝代》
[日本]与谢野晶子《乱发》之一
《白樱集》之一
[美国]桑德堡《芝加哥》
《草》
《雾》
[美国]斯蒂文斯《坛子的轶事》
《论现代诗歌》
《观察乌鸫的十三种方式》
[法国]阿波利奈尔《蜜腊波桥》
《五月》
《莱茵之夜》
《·心》
《镜子》
[苏联]勃洛克《月夜》
《十二个》
[哥伦比亚]哈克夫《深奥的生活之歌》
[奥地利]茨威格《奥古斯特·罗丹》
[罗马尼亚]巴科维亚《紫色的黄昏》
《插曲》
《镜子里的诗》
[西班牙]希梅内斯《没有人》
《音乐》
[英国]休姆《秋》
《落日》
《意象》
[黎巴嫩]纪伯伦《先知》之一
[美国]威廉斯《红色手推车》
《诗的形象》
《舞》
[美国]蒂斯代尔《把它忘掉吧》
[英国]劳伦斯《绿》
《秋雨》
[英国]弗林特《天鹅》
[美国]庞德《休·赛尔温·莫伯利》
《在一个地铁车站》
《刘彻》
《