Memoirs,Short Stories,Novels and Essays of the ChineseDiaspora:A View from Latin America and the Caribbean
谈全球化背景下的华裔美国文学研究
族裔性与文学性的融合——美国华裔文学研究的新趋向
中美文化的碰撞与融合——论美国华裔作家在中美文化交流中历史作用
从暂居到寻找精神家园——地缘感在华裔身份建构中的重要作用
Narrative Multivocality in Contemporary Chinese AmericanAutobiographies
试论美国华裔小说中的家族延续情愫
论华裔美国文学的华人族裔性
从中国文化到华裔美国文化——论当代华裔美国作家的中国文化观
华裔美国文学成长小说研究概述
当代华裔女作家笔下的父亲形象
《色,戒》的文化启示
书写差异:林语堂同一作品在中美的不同策略
Slanted Allusions:The Politics of Bilingual Poetics in Marilyn Chinand Russell Leong
Why Does Frank Chin Insist 0n the Authenticity of His ChineseCulture?——A Belated Response to Frank Chin from a“Detractor”
零散叙事拼贴能指滑动互文性——汤亭亭《中国佬》中的后现代派艺术策略
文化冲突和身份转换——从汤亭亭对中国文化的运用看她作品中的“美国性”
How to Teach Amy Tan to College Students in Korea
集体叙事声音:《喜福会》与《接骨师的女儿》
生命交汇处的绚烂——以《喜福会》为例探讨文化差异中的自我追寻与成长
穿越时空的纽带——《灵感女孩》中“爱”的主题探析
“亚美感性”之悖论:兼谈任璧莲的叙事策略
任璧莲跨族裔书写策略探析
Hybridity,Desire,and the Body in Marilyn Chin and Li-Young LeesPoetry
论梁志英短篇小说集《凤眼》中亚裔美国酷儿的族裔性别身份困惑
由哈金诗作谈华人离散及文化翻译
From Madame ButterfIy to M.Butterfly:A Myth Demystified
理化教授与狐狸精——论温妮弗蕾德·伊顿对生物学还原的批判
加拿大的温妮芙芮德:《牛畜》与《英国少爷》中的文化、情境与读者
从客居到永居——试论《大汉公报》中对“家”的观念论述的变化(1915—1950)
另一种迁徙——美国和加拿大华裔作家的互动