双语译林:经济学的N个笑话(英汉双语对照)
作者:王瑞泽 编译
出版:译林出版社 2011.7
页数:258
定价:25.00 元
ISBN-13:9787544717373
ISBN-10:7544717372
去豆瓣看看 第—部分 经济学笑话
1 学习经济学的九大理由
2 诺贝尔经济学奖
3 经济学家们如何行事
4 混乱来自何方?
5 要看情况而定
6 2加2等于几?
7 爱因斯坦的困惑
8 放下我的牧羊犬
9 寻找一只根本就不存在的猫
10 我在哪?
11 经济学家之歌
12 献给经济学的十四行诗
13 鹦鹉也可以成为经济学家
14 我需要一位独臂经济学家!
15 免费午餐
16 我们假设
17 他们本该在晚上打球
18 知识越少挣钱越多
19 别捡地上的钱
20 三个愿望
21 甚至我的司机都能回答那个问题
……
第二部分 经济学及经济学家逸闻趣事
王瑞泽,民盟成员,山东德州人士,首都经济贸易大学经济学博士,重庆大学数学学士,博士毕业后曾在广东从事计算机编程工作,后进入大学从事教学科研工作,发表专业论文二十余篇,著有《计量经济学》,译著有《税收经济学》、《从一无所有到百万富翁》、《三种教育方法成就孩子一生》等。
《双语译林:经济学的N个笑话(英汉双语对照)》收罗了西方经济学领域的经典笑话,每篇笑话后均附有背景知识介绍与专业点评。这些笑话来源于真实生活,幽默睿智,折射出普通经济生活的许多哲理。笑话的主角多为西方经济学领域的大师,如亚当·斯密、约翰·凯恩斯、保罗·萨缪尔森等,既揭示他们的幽默一面,也有对他们的率性调侃。笑话还以浅显的方式呈现重要的经济学理论,如囚徒困境、公地悲剧、破窗理论等。
比价列表