大师插图本:爱伦·坡诗集
  译者说明
  诗人爱伦· 坡和他的诗
  ——《爱伦· 坡诗集》中译本序
  哦,时代!哦,风尚!
  致玛格丽特
  致奥克塔维娅
  帖木儿
  歌
  梦
  亡灵
  金星
  模仿
  诗节
  一个梦
  最快乐的日子
  湖——致——
  十四行诗——致科学
  阿尔阿拉夫
  神秘的星
  传奇
  序曲
  致
  O, Tempora! O, Mores!
  To Margaret
  “To Octavia”
  Tamerlane
  Song
  Dreams
  Spirits of the Dead
  Evening Star
  Imitation
  “Stanzas”
  A Dream
  “The Happiest Day”
  The Lake-To-
  Sonnet-To Science
  Al Aaraaf
  “Mysterious Star”
  Romance
  Introduction
  To——
  致河
  致
  仙境
  仙乡
  孤独
  致艾萨克· 利
  伊丽莎白
  一首离合诗
  咏乔· 洛克
  致海伦
  以色拉费
  睡美人
  不安的山谷
  海中之城
  丽诺尔
  致乐园中的一位
  赞歌
  谜
  小夜曲
  罗马大圆形竞技场
  致F-s S.O-d
  致F——
  新婚小调
  十四行诗——致桑特岛
  闹鬼的宫殿
  十四行诗——静
  征服者爬虫
  梦境
  尤拉丽
  乌鸦
  To The River-
  To——
  Fairy Land
  Fairy-Land
  “Alone”
  “To Isaac Lea”
  Elizabeth
  “An Acrostic”
  “Lines on Joe Locke”
  To Helen
  “Israfel”
  The Sleeper
  The Valley Of Unrest
  The City in the Sea
  Lenore
  To One In Paradise
  Hymn
  Enigma
  Serenade
  The Coliseum
  To F——s S. O——d.
  To F——
  Bridal Balled
  Sonnet-TO Zante
  The Haunted Palace
  Sonnet-Silence
  The Conqueror Worm
  Dream-Land
  Eulalie-A Song
  The Raven
  赠——的情人节礼物
  深眠黄土
  致路易斯· 奥利维亚· 亨特小姐
  致M.L.S——
  致——
  尤娜路姆
  一首谜诗
  钟声
  致海伦
  梦中之梦
  献给安妮
  黄金国
  致我的母亲
  安娜贝尔· 李
  附录
  爱伦· 坡年表
  A Valentine to——
  “Deep in Earth”
  To Miss Louise Olivia Hunter
  TO M.L.S——
  TO——
  Ulalume-A Ballad
  An Enigma
  The Bells
  To Helen
  A Dream within a Dream
  For Annie
  Eldorado
  To My Mother
  Annabel Lee
  爱伦·坡,美国文学史上最具唯美倾向的作家、诗人,被称为是西方现代派文学的远祖、象征主义文学的鼻祖和西方推理小说的鼻祖。他特别强调小说的艺术效果。爱伦·坡在诗歌和小说方面的创作均有重要影响。他的诗歌非常注重语言和形式美,刻意追求诗的“韵律”,基调低婉、忧郁。他的小说可以分为侦探推理小说和恐怖小说两大类。
  曹明伦,翻译家,北京大学博士,四川大学教授、博士生导师。著有《翻译之道》和《英汉翻译二十讲》等,译有《爱伦?坡集》《弗罗斯特集》《威拉·凯瑟集》《莎士比亚十四行诗集》《培根随笔集》和《司各特诗选》等。
  《大师插图本:爱伦·坡诗集》为美国19世纪杰出的小说家、诗人爱伦·坡的包含了《乌鸦》《十四行诗——致科学》《梦境》《致海伦》《阿尔阿拉夫》《新婚小调》《钟声》等传世诗歌的诗集之大师插画版,以爱伦·坡诗集为底本,众多世界级插画大师如杜拉克、罗宾逊等人为其插画近百幅,《大师插图本:爱伦·坡诗集》尽收这些精彩绝伦的插画,与诗人的诗歌相依相辅,并采用了我国著名翻译家曹明伦的译本。
比价列表
暂无价格数据。