大宪章
作者:公有作品 著
出版:商务印书馆 页数:132
定价:28.00 元
ISBN-10:7100122260
ISBN-13:9787100122269
去豆瓣看看 宪法之祖《大宪章》-800年后的回顾与解读
大宪章
序言
1-63条
见证人
日期
大宪章的现代法政价值
Magna Carta(英文)
Magna Carta(拉丁文)
陈国华,1974年解放军洛阳外国语学院英语本科,1985年北京外国语大学英语硕士,1996年英国剑桥大学英语历史语言学博士。曾任北京外国语大学英语系副主任、教育部人文社科重点研究基地中国外语教育研究中心主任、国务院学位委员会外国语言文学学科评议组成员、《外语教学与研究》副主编。现任北京外国语大学中国外语教育研究中心教授、英国语文学会理事会理事、《孔子学院》英文审订。接受大英博物馆委托,主译《大英博物馆》;为2008年北京奥运会申办委员会翻译《奥林匹克宪章》,主持翻译《北京2008年奥运会申办报告》(英文版)等。
如果说,美国宪法是一部开启近代宪法成文化的作品,那么,《大宪章》就是世界法制史上不成文宪法的代表。
1215年是英国《大宪章》签署之年,距今800多年,《大宪章》确立的“王在法下”的原则被世界法治国家广为遵从,也逐渐成为愈来愈多发展中国家借鉴域外法治的经典蓝本。1215年之后,英国法治在数百年的演变中完善进步,妥协的政治精神及“王在法下”的理念也历久弥新,成为今天西方法律秩序的基础性内容,从这个意义上说,《大宪章》是英国法治的一颗瑰宝。本书的翻译出版,对于传播法治文明,树立法治思维,借鉴世界法律文化遗产,都具有重大的现实意义。
宪法之祖《大宪章》-800年后的回顾与解读
大宪章
序言
1-63条
见证人
日期
大宪章的现代法政价值
Magna Carta(英文)
Magna Carta(拉丁文)
陈国华,1974年解放军洛阳外国语学院英语本科,1985年北京外国语大学英语硕士,1996年英国剑桥大学英语历史语言学博士。曾任北京外国语大学英语系副主任、教育部人文社科重点研究基地中国外语教育研究中心主任、国务院学位委员会外国语言文学学科评议组成员、《外语教学与研究》副主编。现任北京外国语大学中国外语教育研究中心教授、英国语文学会理事会理事、《孔子学院》英文审订。接受大英博物馆委托,主译《大英博物馆》;为2008年北京奥运会申办委员会翻译《奥林匹克宪章》,主持翻译《北京2008年奥运会申办报告》(英文版)等。
如果说,美国宪法是一部开启近代宪法成文化的作品,那么,《大宪章》就是世界法制史上不成文宪法的代表。
1215年是英国《大宪章》签署之年,距今800多年,《大宪章》确立的“王在法下”的原则被世界法治国家广为遵从,也逐渐成为愈来愈多发展中国家借鉴域外法治的经典蓝本。1215年之后,英国法治在数百年的演变中完善进步,妥协的政治精神及“王在法下”的理念也历久弥新,成为今天西方法律秩序的基础性内容,从这个意义上说,《大宪章》是英国法治的一颗瑰宝。本书的翻译出版,对于传播法治文明,树立法治思维,借鉴世界法律文化遗产,都具有重大的现实意义。