凡尔纳科幻经典:格兰特船长的儿女(海洋三部曲开启篇,精装典藏版。法国国家图书馆藏译本,附赠三语残信)
作者:[法]儒勒·凡尔纳 ;译者:陈筱卿, 创美工厂 出品
出版:中国友谊出版公司 2022.5
定价:68.00 元
ISBN-13:9787505734470
ISBN-10:7505734474
去豆瓣看看 目录
contents
上卷
章 双髻鲨 003
第二章 三封信件 008
第三章 玛考姆府 017
第四章 格里那凡夫人的建议 023
第五章 “邓肯号”启航 028
第六章 六号舱房的乘客 034
第七章 巴加内尔的来龙去脉 040
查看完整 儒勒·凡尔纳(1828.2.8 — 1905.3.24)19世纪法国小说家、剧作家及诗人;被誉为“科幻小说之父”;凡尔纳是世界上被翻译的作品第二多的作家,仅次于阿加莎·克里斯蒂,位于莎士比亚之上;其作品对科幻文学流派有着重要的影响;一生共计创作了六十多部长篇小说;法国将2005年定为凡尔纳年,以纪念他百年忌辰。代表作:《格兰特船长的儿女》《八十天环游地球》《海底两万里》《神秘岛》《地心游记》《气球上的五星期》等。 译者简介陈筱卿,著名法语翻译家,国际关系学院教授。享有国务院政府特殊津贴。1963年毕业于北京大学西语系法语专业。曾翻译多部法国名著,译作达一千万字,代表译作有《海底两万里》《忏悔录》《巴黎圣母院》《基督山伯爵》《昆虫记》等。其中翻译儒勒·凡尔纳的作品就多达十余部,是国内翻译凡尔纳作品*多、*受读者欢迎的翻译家之一。
《格兰特船长的儿女》是凡尔纳著名的三部曲之一。小说讲述了“邓肯号”船主格里那凡爵士得到两年前遇难失踪的苏格兰航海家格兰特船长的线索,请求英国政府派谴船只去寻找。英国政府对苏格兰人一直是歧视的,竟拒绝了他的请求。格里那凡爵士毅然决定自行组队,亲自去完成这一事业。他带着格兰特船长的一双儿女,穿过南美洲的草原,横贯澳洲内地和新西兰,环绕了地球一周。一路上他们以无比的毅力和勇敢,战胜了无数艰险,终于在太平洋的一个荒岛上找到了格兰特船长。本书谴责了贫困、失业和人压迫人的现象,对殖民制度提出了控诉,对那些为自由而斗争的人民表示了同情。
目录
contents
上卷
章 双髻鲨 003
第二章 三封信件 008
第三章 玛考姆府 017
第四章 格里那凡夫人的建议 023
第五章 “邓肯号”启航 028
第六章 六号舱房的乘客 034
第七章 巴加内尔的来龙去脉 040
第八章 “邓肯号”上又添了
一位侠肝义胆的人 046
第九章 麦哲伦海峡 053
第十章 南纬37°线 061
第十一章 横穿智利 069
第十二章 凌空一万二千英尺 075
第十三章 从高低岩下来 082
第十四章 天助的一枪 090
第十五章 巴加内尔的西班牙语 096
第十六章 科罗拉多河 102
第十八章 南美大草原 110
第十八章 寻找水源 119
第十九章 红狼 127
第二十章 阿根廷平原 136
第二十一章 独立堡 143
第二十二章 洪水 149
第二十三章 像鸟儿一样栖息在大树上 156
第二十四章 依然栖息在树上 164
第二十五章 水火无情 171
第二十六章 大西洋 176
中卷
章 返回“邓肯号” 185
第二章 云中山峰 192
第三章 阿姆斯特丹岛 196
第四章 巴加内尔与少校打赌 201
第五章 印度洋的怒涛 209
第六章 百努依角 216
第七章 一位神秘水手 221
第八章 到内陆去 228
第九章 维多利亚省 233
第十章 维迈拉河 239
第十一章 柏克与斯图亚特 243
第十二章 墨桑线 250
第十三章 地理课的一等奖 256
第十四章 亚历山大山中的金矿 263
第十五章 《澳大利亚暨新西兰报》消息 270
第十六章 一群“怪猴” 275
第十八章 百万富翁畜牧主 283
第十八章 澳洲的阿尔卑斯山 290
第十九章 急剧变化 297
第二十章 ALAND——ZEALAND 305
第二十一章 心急如焚的四天 313
第二十二章 艾登城 320
下卷
章 “麦加利号” 329
第二章 新西兰的历史 335
第三章 新西兰岛上的大屠杀 340
第四章 暗礁 346
第五章 临时水手 352
第六章 吃人的习俗 357
第七章 一行人到了本该避开的地方 360
第八章 所在之处的现状 365
第九章 往北三十英里 372
第十章 民族之江 377
第十一章 道波湖 384
第十二章 酋长的葬礼 391
第十三章 后关头 396
第十四章 禁山 403
第十五章 锦囊妙计 410
第十六章 腹背受敌 415
第十七章 “邓肯号”缘何出现 421
第十八章 审问 427
第十九章 谈判 432
第二十章 黑夜中的呼唤 439
第二十一章 塔波尔岛 447
第二十二章 巴加内尔后又闹了个笑话 455
译后记 459
^ 收 起 儒勒·凡尔纳(1828.2.8 — 1905.3.24)19世纪法国小说家、剧作家及诗人;被誉为“科幻小说之父”;凡尔纳是世界上被翻译的作品第二多的作家,仅次于阿加莎·克里斯蒂,位于莎士比亚之上;其作品对科幻文学流派有着重要的影响;一生共计创作了六十多部长篇小说;法国将2005年定为凡尔纳年,以纪念他百年忌辰。代表作:《格兰特船长的儿女》《八十天环游地球》《海底两万里》《神秘岛》《地心游记》《气球上的五星期》等。 译者简介陈筱卿,著名法语翻译家,国际关系学院教授。享有国务院政府特殊津贴。1963年毕业于北京大学西语系法语专业。曾翻译多部法国名著,译作达一千万字,代表译作有《海底两万里》《忏悔录》《巴黎圣母院》《基督山伯爵》《昆虫记》等。其中翻译儒勒·凡尔纳的作品就多达十余部,是国内翻译凡尔纳作品*多、*受读者欢迎的翻译家之一。
《格兰特船长的儿女》是凡尔纳著名的三部曲之一。小说讲述了“邓肯号”船主格里那凡爵士得到两年前遇难失踪的苏格兰航海家格兰特船长的线索,请求英国政府派谴船只去寻找。英国政府对苏格兰人一直是歧视的,竟拒绝了他的请求。格里那凡爵士毅然决定自行组队,亲自去完成这一事业。他带着格兰特船长的一双儿女,穿过南美洲的草原,横贯澳洲内地和新西兰,环绕了地球一周。一路上他们以无比的毅力和勇敢,战胜了无数艰险,终于在太平洋的一个荒岛上找到了格兰特船长。本书谴责了贫困、失业和人压迫人的现象,对殖民制度提出了控诉,对那些为自由而斗争的人民表示了同情。