闲话集(译文经典)
作者:威廉·赫兹里特
出版:上海译文出版社 2024.8
页数:320
定价:58.00 元
ISBN-13:9787532795277
ISBN-10:7532795276
去豆瓣看看 译者序
第一辑 人生 杂感
人生众相录
约翰牛之性格
印度戏法家
论小大之事
论过去与未来
青年人的永不衰老之感
告别随笔
第二辑 文学 艺术
作画之乐
说韵味
为什么艺术不会讲化?
诗人初晤记
论莎士比亚
第三辑 治学 休闲
论平实之体
论读旧书
文人之谈吐
饱学者无知论
论天才
论独居
独游之乐
威廉?赫兹里特(William Hazlitt,1778?1830)是浪漫主义时期英国大散文家,与兰姆齐名。他重感性和想象,张扬个性,反对权威和陈规陋习;主张多样和宽容,反对狭隘和专制;支持进步和革命,反对保守和停滞,是19世纪浪漫主义运动中的一位重要代表。
威廉?赫兹里特是十九世纪英国散文的代表性人物,和查尔斯?兰姆齐名,他的所有著作都可以看作是为反对权威、习俗和狭隘思想而写。他的批评往往带有个人的感情色彩,尖锐而充满激情,富有想象,流露着智慧。他对所处的时代思潮作了颇具洞察力的评论。本书的内容主要是赫兹里特的随笔,共分三辑,表现了赫兹里特风格的多样化,例如:《人生众相录》、《约翰牛之性格》、《作画之乐》、《说韵味》、《论平实之体》、《论读旧书》、《文人之谈吐》、《饱学者无知论》、《论天才》、《论独居》、《独游之乐》等等。