注 册登 录

牧野鹰扬的短评 > 现代日本小说集:两条血痕

来自:牧野鹰扬 2018-01-15  22:30

因为周氏兄弟均为中国一流的大作家,所以他们合出的译作集,也都可以算作是名作了,对于了解和研究他们的创作,也很必要。象域外小说集、现代小说译丛第一集(第一集就是原书的书名,因为此书后因兄弟失和,就没有再出第二集)、也包括此书。可是此书在鲁迅全集和鲁迅译文全集中,只收鲁迅译作的部分。如果买周作人全集或周作人译文全集,恐怕也只收周作人译作的部分。所以虽然都名为现代日本小说集,其实并不是足本。再比如这个单行本,就只收入了周作人译作的部分。如果想买周氏兄弟合出译作集的完整版本,有“周氏兄弟合译文集丛书”可供选择。如果已经购买了这本,还需再购买《鲁迅译文选集·短篇小说卷》,才能补齐原书的全部内容。


添加讨论
请先登录